条款及细则

在申请使用VoiP+ 服务之前,用户必须遵循所有规定或政策确认并理解它们。
以下条款应适用于使用VoiP+ Internet电话服务(以下简称为“VoiP+ ”,我们)的那些人(以下称为“用户”)。这些规则规定了我们应通过VoiP+ 协议向用户提供的内容以及如何应用此服务。

Ⅰ 这些规定的目的

第一条目的

  1. 用户和VoiP+ 有义务忠实遵守本协议。
  2. 当总部与本协议分开制定使用条款和规则时,规则应分别构成本条的一部分,并且当规则的内容与本条不同时,应优先采用相关规则的内容。

第二条政策修改

我们可能会修改政策,用户应事先同意。 在此,协议应在实施政策修订的当天进行同等修订。 此外,政策应在最后一个附加条款规定的日期及之后生效。

Ⅱ 合同

第三条申请

用户在签订合同之前必须了解并同意我们的规定。 每项申请均应按照规定的表格进行指导。

第四条批准和接受

在满足以下条件时,应达成协议:我们收到用户的申请,并通过发送文件的方式表示同意批准他/她的申请。

第5条拒绝申请

如果出现以下原因,VoiP+ 可能会拒绝用户的申请。 在这种情况下,我们不会通知您拒绝申请。

  1. 由于违反本规则,用户曾被取消取消使用VoiP+ 的资格。
  2. 我们发现在申请表上有书面或遗漏的错误。
  3. 我们得出结论,用户可能违反了此规则。
  4. 用户曾经拖欠我们一些责任。
  5. 用户以虚假填写给定申请表中的某些项目,并将其提交给我们或我们的代理商。
  6. 用户选择使用信用卡支付费用,但是信用公司不赞成使用。
  7. 申请人和信用卡上的注册人的身份有所不同。
  8. 申请人和注册人之间在电话号码上的标识有所不同。
  9. 用户在法律上不称职,例如少数派或法院病房,无法解决协议的效力,但由法院任命的其代表不确认其申请。
  10. 用户属于反社会组织,或被视为反社会组织。
  11. 此外,用户的应用程序可能会给我们带来严重的麻烦。
  12. 我们怀疑批准用户的申请可能不当。

第六条修改申请

如果给定的申请表提交的物品有变更,用户应立即将变更的物品通知VoiP+ 。 他或她必须按照我们指定的方式提交更改。

第七条不转让

用户不得将使用VoiP+ 服务的权利转让给第三方,除非协议与政策不同。

第八条订户身份的继承

  1. 当用户的合同地位通过用户的任何继承或公司合并的经营而获得继承时,相关继承人或在合并中幸存的公司或由合并产生的公司,则为 可能需要以VoiP+ 规定的格式将该事实与支持该事实的文件一起提交。 在这种情况下,如果获得合同地位的人不止一个人,则应任命其中一名为代表。
  2. 以个人名义拥有合同的用户只有在其关系是具有二级亲属关系的配偶或亲戚的关系中,并且他们具有相同的姓氏和居住地时,他/她的合同地位才能继承给另一个人。 在这种情况下,必须以VoiP+ 规定的格式提交申请,并附上适用的证明文件。
  3. 如果VoiP+ 进行任何合并,公司分立和业务部门业务转让或资产出售,我们可以在未经用户同意的情况下整体转让本协议,且继承人应继承 合并或分立,业务转让或出售(视情况而定)后的合同地位。 在这种情况下,我们将通过电子邮件或邮寄/邮件通知用户。

使用者的第9条通知

如果条款中给定的申请表提交的项目有更改,则用户应立即将更改的内容通知我们。 用户必须按照我们指定的方式提交更改。

第十条合同期限

  1. VoiP+ 将在一定的最小使用期限内提供服务。
  2. 每种服务的最短使用期限应按照适用的费用表中的规定。
  3. 如果适用的合同在上一段规定的最短使用期限内终止,则用户有义务一次性付款并在我们规定的付款日期之前付款。
  4. 如果在以上第2款的最短使用期限内提供的服务项目发生任何变化,则用户有义务在我们规定的到期日之前将剩余金额支付给VoiP+。

第十一条合同单位

我们将与外部线路,内部费率计划和其他另行规定的可选服务签订协议。

Ⅲ 服务

第十二条VoiP+ 服务的期限/终止

  1. VoiP+ 服务条款
    • 协议自本公司向用户显示其个人号码以使用VoiP+ 服务之日起自动开始。
    • VoiP+ 服务的期限应每1个月或1天计算一次。
    • 上述期限为每月的第一天至下个月的月底。
    • 每月协议应自动再延长一个月,除非用户在首次申请时声明有意将协议终止仅一个月。
  2. 终止和续约
    • 任何一方均可在一个月或更早的一个月内,通过与用户申请使用VoiP+ 服务的信函或相同的电子邮件地址以书面形式通知另一方,以终止协议。 除非用户行使此权利,否则协议将自动续期1个月。 此后,应同等更新。 如果Use在期限的第一天之前发出通知,则协议应在期限结束时终止。

第十三条VoiP+ 服务的限制

  1. 根据国外法律和外国电信运营商的政策,可能会限制用户使用VoiP+ ,但是我们对此不承担任何责任。
  2. 国外电信环境可能会限制用户使用VoiP+ ,但是我们对此不承担任何责任。

第十四条支持

根据我们另外制定的政策,我们将提供服务来回答用户有关VoiP+ 服务的问题。

第15条日本紧急电话的拒登

尽管用户不能通过VoiP+ 使用日语紧急电话,例如110、119,但应认为他/她已同意。

第十六条免除通讯故障

  1. 尽管用户由于周围的交流环境而难以收听,因此无法及时使用VoiP+ 服务,但我们对由此造成的损害不承担任何责任。
  2. 尽管由于电信运营商或其他公司在使用我们的设备提供服务时导致用户无法正常使用VoiP+ 服务,我们对由此造成的损失不承担任何责任。
  3. 对于用户通过VoiP+ 进行的通信隐私,我们不承担完全的安全性。

第十七条用户密码的管理

  1. 用户必须谨慎,适当地控制我们将发布的用户ID和密码,而不是泄露其机密。
  2. 如果可以通过准确输入真实的ID和密码来识别访问他/她的人,则将其视为真实用户。

第十八条自我责任

用户必须真诚解决因诽谤,侵犯隐私和泄漏信息而与第三方发生的冲突。

第十九条不转让

用户不得将使用VoiP+ 服务的权利转让给第三方,除非协议与政策不同。

第二十条禁止

使用VoiP+ 时,用户应承担以下义务。

  1. 用户不得侵犯我们或第三方的版权或其他权利。
  2. 用户不得侵犯我们或第三方的隐私或财产。
  3. 除上述内容外,用户不得对我们或第三方造成其他损害或不利影响。
  4. 用户不得诽谤我们或第三方。
  5. 用户不得看似违背公共秩序和道德行事,也不得散布偏离公共秩序的信息。
  6. 用户不得以令人讨厌的电话骚扰他人,也不得以其他方式骚扰他人。
  7. 用户不得违反性准则,不得进行宗教活动,也不得违反其他法律。
  8. 用户不得将VoiP+ 服务用于转售或租赁等赚钱活动。
  9. 用户不得通过VoiP+ 服务制定金字塔计划,也不得说服他人加入金字塔销售协会。
  10. 用户不得向许多未指定的人做广告,宣传和布面。
  11. 用户不得向我们或第三方发送可能引起人们反感的欺诈性信息或消息。
  12. 用户不得使用某些设备或软件来自动与他人通信或自动连续地转发其他人的消息。
  13. 用户不得违反国内或国外法律,也不得违反外国电信运营商的政策。

第二十一条知识产权

  1. 所有知识产权,包括专利,版权,商标,服务标记或其他知识产权,均为VoiP+ 或我们合作伙伴公司的财产。 本协议的任何内容均不得解释为授予您任何这些权利。
  2. 用户无权要求对我们在服务中上传的信息或文件进行传输,复制,删除和处置。

第二十二条使用目的的限制

  1. 我们或关联公司提供的与该服务有关的所有信息和文件等,不得超出版权法规定的用户个人使用范围。
  2. 如有任何争议,用户应自行解决争议,不会对我们承担任何责任或损害。

第二十三条用户个人信息

  1. 我们严格保护通过我们网站提供给我们的用户信息,从而考虑到保护用户的个人信息并遵守有关个人信息的法律和其他规范。 请参阅我们的隐私政策以获取更多信息。

第24条保密

  1. 各方均不得将与客户的特殊技能或业务数据有关的机密信息(以下称为“机密信息”)透露给第三方,也不得在未经另一方同意的情况下使用该机密信息,无论将其作为机密进行管理。
  2. 保密条款的以上部分应在协议终止后适用。
  3. 在协议终止之前,我们和用户应将彼此之间的机密信息完全删除。 如果用户不能完全删除它,则应通知我们继续使用它。
  4. 我们通常可以与诸如警察和公共安全之类的调查组织合作进行刑事调查,并且只有在调查根据法院发出的搜查令执行强制调查的情况下,我们才会向该组织披露秘密信息和谈话记录。

第二十五条VoiP+ 的来信

  1. 用户同意接收和阅读我们注意到的信息以及通过我们发送的电子邮件,邮件或传真。 请仔细阅读我们提供的所有信息/通知,并询问不清楚的部分。
  2. 我们将管理与协议有关的业务,包括VoiP+ ,前提是用户已经理解了上一节中的所有信息。 我们不对用户因此遭受的损失负责。

第二十六条暂停服务

  1. 如果用户属于第24条的任何部分,我们可能会暂停向用户提供服务,恕不另行通知。
  2. 如果我们由于上述原因而中止,用户无权要求其已经向我们支付的费用。
  3. 对于因在第一部分中暂停VoiP+ 而遭受的用户损失,我们不承担任何责任。

第27条VoiP+ 的废止

  1. 如果法律或行政指导禁止我们提供VoiP+ ,我们可能会立即终止服务,恕不另行通知。 我们也可能由于业务安排而部分或全部取消对用户的服务。
  2. 由于上述原因,我们对因我们取消服务而对用户造成的损害不承担任何责任。

第二十八条赔偿

  1. VoiP+ 有权要求赔偿用户造成的损害。

第二十九条免责声明

  1. 我们不保证通信终端单元的质量,业务合作伙伴提供的服务和信息的质量,也不保证它们的完善性,准确性,可信赖性和有用性。
  2. 如果用户或第三方在日本以外的地区使用VoiP+ 服务给您带来不便,我们将不承担任何损害赔偿的责任。
  3. 除上述部分外,我们不承担用户或第三方与VoiP+ 有关的任何损害赔偿责任,无论我们是否有过错。
  4. 如果用户使用我们的业务合作伙伴提供的通信终端设备或服务或信息,并且与合作伙伴有任何冲突或麻烦,我们将不承担任何损失或责任。 用户必须了解,我们不会为他或她负担任何费用。
  5. 我们将不赔偿由于任何原因导致无法使用其私人电话号码VoiP+ 造成的用户损失,并且在达成协议之前,用户被视为接受此项豁免。

第三十条通讯单位的保证书

我们将保证用户购买的通讯终端设备,并免费维修或更换一年。 但是,如果有意或疏忽造成故障,则维修或更换工作将变得繁重。

Ⅳ 杂项规定

第三十一条使用限制

  1. 我们可能会采取措施停止使用除承包商专线以外的任何方式的通讯(仅限于我们与以下机构协商后决定的内容)
    机构名称:气象机构,节水机构,消防部门,灾难救援机构,警察机构(包括 日本海岸警卫队机构,下同),国防机构,与确保运输直接相关的机构,有关组织,与确保电力供应直接相关的机构,具有确保天然气供应的补充规定的机构,与确保安全直接相关的机构 供水,选举控制机构另行确定标准。 相应的报纸公司,广播公司和通讯公司的机构,金融机构,国家或地方公共组织的机构。
  2. 当通信变得非常拥塞时,或者当通信经过的交换设备超过了呼叫者预先设置的数量时,通信可能不会到达对方。
  3. 无论是否有过往历史,我们都会根据其自行决定和控制的标准来确定是否过度使用。 限制的内容应在我们的网站上注明。

Ⅴ 收费标准

第三十二条收费种类

  1. 用户应根据所附表格向我们支付每日或每月费用。
  2. 用户应负责银行转帐手续费等。
  3. 本条应对应于根据第12条进行的续展。
  4. VoiP+ 或我们的业务合作伙伴有权根据需要更改诸如固定价格和特定价格之类的费用。
  5. 对于使用除现有服务之外新设置的特殊服务的用户,我们可能会收取额外费用。 在此,用户应从原则上从到期日起算,每年支付14.5%的逾期利息,以防尽管他/她同意,但仍不支付额外费用。
  6. 用户有义务为VoiP+ 服务支付消费税。
  7. 我们将要求用户支付日元以下的整数部分。

第三十三条

  1. 我们应通过我们的网站或其他适当方式将上述条款规定的所有费用通知用户。
  2. 用户应根据我们网站上的价格表通过VoiP+ 私人电话号码支付其与国外接收者的通信费用。
  3. 呼叫电话的所有者有责任从用户向VoiP+ 私人电话号码支付国内电话费用。
  4. 即使用户在国外电路状况不佳的情况下无法与线路上的另一方联系,也不能因用户的通话质量差或语音质量差而通话,我们将不赔偿从用户到VoiP+ 私人电话号码的国内电话费用。 外国承运人。
  5. 接收方应向使用电话的外国支付特定的接收费。
  6. 我们可能会参考电路价格的波动或国外或国内电信运营商的经济状况来修改费用。 在这种情况下,应采用拨出电话费率。

第三十四条支付方式

  1. 用户在第4条中提出申请时,可以选择以下任一种付款方式。
    • 信用卡
    • 自动扣款
    • 银行转帐
    • 贝宝
    • 预付方式
  2. 如果用户选择信用卡作为付款方式,则他或她必须在我们的Web表单中输入以下信息:信用卡公司名称,卡号,注册名称,有效期和其他信用卡项目 在向“协议”提出申请时将使用或填写申请表。
  3. 如果用户选择自动付款作为付款方式,则他/她必须在网上表格中输入银行名称,空白名称,帐户类型和编号,注册名称,或在申请表中填写这些名称。 他/她申请协议的时间。
  4. 由于服务计划或短期协议,用户在第一部分中均不能使用任何付款方式。 在此,我们将通知用户,他或她应通过其他方式支付费用。
  5. 我们可能会批准针对特定客户的其他付款方式。

第三十五条付款时间

用户应在下个月的最后一天到我们不同地指定总计金额的特定日期支付我们在其他地区确定的特定价格。 预付费服务必须提前付款。

Ⅵ 续签和终止合同

第三十六条服务的开始和终止

  1. VoiP+ 服务将在我们正式收到用户的申请后生效。 对于月度合同,我们将少于一个月的期限视为一个月。
  2. 我们将根据工作完成情况和记录销售的基础收取服务第一个月的拨号计划建设费和/或设备交付费。
  3. 用户有权通过完成第37条中的终止程序来终止协议。

第三十七条用户终止

  1. 在上述文章中,用户有权在开始VoiP+ 服务后随时通知我们公司终止协议。
  2. 要按照上述条款终止协议,用户必须以书面形式或通过我们网站上的规定形式或通过电子邮件将终止通知给我们。
  3. 自上节中的通知发出后一个月后,每月协议应在该月的最后一天结束。
  4. 即使用户在合同到期之前或提前通知之前通知我们终止服务,并且此后他/她不再使用VoiP+ 服务,我们也不会偿还他/她先前支付的服务费用。

三十八条VoiP+ 终止

  1. 如果用户属于以下任何一项,我们有权立即终止协议。
    • 用户不遵守此政策。
    • 用户直到到期日才支付费用。
    • 用户拒付他/她交付给我们的用于付款的账单或支票。
    • 由于破产申请或其他法律程序,用户无力偿债。
    • 用户向我们提交虚假申请。
    • 用户是反社会协会或其成员。
    • 此外,用户可能会使我们在开展业务时遇到严重麻烦。
  2. 如果我们按照上述条款继续终止协议,则该协议应在通知到达用户之日终止。
  3. 即使我们在第一部分确定的情况下终止协议,我们也有权要求对用户造成损害。

Ⅶ 争端解决

第三十九条适用法律

当事人的权利和法律事项应根据日本法律解释和执行。

第四十条争端的解决

任何一方均应真诚努力,加深相互合作,解决有关各方权利及其法律事务的冲突。 否则,当事方应不可撤消地作为第一次审判提交东京地方法院的管辖权和地点。

Ⅷ 修订版

第四十一条政策修改

我们可能会修改政策,用户(自2015年6月1日起订阅)必须事先同意。
在此,协议应在进行政策修订的当天进行同样的修改。

请参考日语网站 (https://voiplus.net/contents/agreement.php?lang=ja )


注意:此中文翻译仅供参考。 如果此翻译版本与原始日文版本之间存在差异,则以原始日文版本为准。

本条款和条件的最新更新时间为2020年6月3日。